ChristianToolKit's logo
  "And he said unto them, Go ye into all the world and preach the gospel to every creature." - Mark 16:15 

 

Warning to all those who use different Bible versions

"Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.  And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come."  Matthew 12:31-32

When you use a Bible (and there are some 100 of them now) which is not the King James Bible, for instance the NIV (New International Version), MEV (Modern English Version), NKJV (New King James Version), ESV (English Standard Version) etc, you are using a bible which does at least one of the following:

  • Uses different Greek/Hebrew texts with parts omitted.
  • Has parts of the Bible removed (eg most modern versions have sections of Mark removed, along with Luke (2:33), John 3:16 (begotten removed)
  • Matthew 18:11, 'For the Son of man has come to save that which was lost.' NIV: removed completely.
  • Changes the words to be more politically correct or gender neutral, for instance the MEV (which is meant to be an up to date and literal translation of the King James Bible) changes the word strangers to refugees (1 Peter 1).  Strangers is the correct word in the original Greek (Greek word parepidēmos), it isn't refugees, this is changing the word of God, and changing it to make a politically motivated statement rather than reaching out to ALL people as Peter intended - strangers, as one does not just have to be a refugee to reside in another place.
  • The NIV (and most modern versions) removes Acts 8:37
  • NIV, MEV, NKJV etc changes 2 Timothy 2:9 from, 'the word of God is not bound' to 'not chained', again the correct words are not bound.  Every other version IS BOUND because it is tied with copyright laws for profit.
  • Proverbs 11:30, '... he that winneth souls is wise' is changed to 'the one who is wise saves lives' in NIV.  Complete mistranslation from Greek laqach which means to take, acquire, get ie win and nephesh which literally means souls.  God is calling a soulwinner wise.  But the NIV refers to something vague as saving lives.  If you see someone stepping out in front of a bus, of course you will stop them if you can, but this isn't what the verse is referring to, it's referring to winning souls to Christ so that they may go to Heaven.  It's not a co-incidence that modern evangelicals have almost no idea what door to door soulwinning or handing out Gospel tracts is.  Sadly another factor added into the decline of church membership. Even more shocking is ESV which changes it to, '... a violent man takes lives.'
  • Revelation 11:17, KJV reads, '..and art to come;', NIV attacks the second coming of Jesus by completely removing this.
  • ADDS to Jesus' finished redemptive work, eg NIV 1 Corinthians 1:18 states a person is BEING saved (ie works based salvation) where the true translation as in the KJV is ARE saved.  Check for yourself

This is not an exhaustive list, but examples.

Why is this such a big deal?

It is such a big deal because, not only are people being mis-lead as Jesus said in the scripture at the top of the page, those who blaspheme against the Holy Ghost - the Holy Spirit are at risk of never being forgiven.

The Holy Bible was written under the influence of the Holy Spirit,

“Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.  For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost.”  2 Peter 1:20-21
"All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:" 2 Timothy 3:16

When we amend, edit etc the word of God, the Holy Bible, we run the risk of changing what the Holy Spirit has said.  There's a very specific warning of this in Revelations,

“And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.”  Revelation 22:19

My advice, on using different Bibles which all say different things, amended for political correctness, gender neutrality, taken from different Greek/Hebrew texts, words changed, added to, subtracted from, is to be very careful.  It's not good to take away or change what anyone says, especially the Holy Ghost and the Holy Bible, God Himself.

I wonder if people really consider the gravity and the importance of God's word.  When the King James Bible translators translated the Holy Bible, if there were words that could mean something else, or were put in to make it easier to read in the English language, they were inserted in italics, as you'll see from the above scriptures.  They knew full well about the warning in Revelations and tampering with the word of God, so they were very careful to be as accurate as possible.  The same cannot be said for translators today, given the sheer volume of available and constantly updated versions, all with different heresies.

 

 

 

 

 

28th August 2017

 

sitewizardlogo 

BaptistTop1000.com - Top Baptist Websites      KJV Bible Top 500 The Fundamental Top 500